Beatrice Masini
traducteur : Sophie Gallo-Selva
éditeur : Les petites moustaches
07/13 - 150pages - à partir de 10 ans - 12 euros
L’éditrice et traductrice de ce roman, qui a d’ailleurs déjà
traduit quelques-uns des textes de Béatrice Masini pour des grandes maisons
d’édition, avait à cœur de faire publier ce texte depuis plusieurs années.
Chaque fois on lui opposait comme argument le fait que ce texte était d’un
niveau littéraire trop soutenu pour cette tranche d’âge. Elle a donc créée sa propre
maison d’édition afin de, entre autre, pouvoir publier ce texte. Et elle a bien
fait. Voici un roman sensible qui raconte deux parcours en parallèle, deux Emma
aux caractères bien trempés à 500 ans de distance. Effectivement l’écriture est
un peu plus soutenue que les ouvrages habituellement proposés aux 9-12 ans,
surtout les passages relatifs à la plus ancienne des deux héroïnes qui sont retranscrits en italique.
Mais les
histoires sont tellement prenantes et passionnantes que cela ne devrait pas
être un obstacle pour les lecteurs de cet âge qui ont justement envie de textes
passerelles : ni trop faciles, ni trop difficiles.
Un très bon début pour cette
jeune maison d’édition bordelaise.